Sfirsit
![[webcomic fedoraLsfirsit]](http://fedora.nicubunu.ro/webcomics/ro/the-end.png)
Arhiva (inclusiv surse SVG), webcomicul original in limba engleza.
![[webcomic fedoraLsfirsit]](http://fedora.nicubunu.ro/webcomics/ro/the-end.png)
Arhiva (inclusiv surse SVG), webcomicul original in limba engleza.
![[fedora 12 ciocolata neagra]](http://fedora.nicubunu.ro/webcomics/ro/dark-chocolate.png)
Propuneri de nume pentru Fedora 12, originalul in limba engleza.
![[webcomic fedora: asteptare]](http://fedora.nicubunu.ro/webcomics/ro/queue.png)
Originalul in limba engleza.
![[webcomic fedora: reign]](http://fedora.nicubunu.ro/webcomics/ro/reign.png)
Sloganul (in engleza) pentru Fedora 11 este "Reign" - webcomicul original.
![[webcomic fedora: popcorn]](http://fedora.nicubunu.ro/webcomics/ro/popcorn.png)
Release Notes pentru F11, originalul in limba engleza.
Cred ca poantele din versiunea originala in engleza sint mult mai reusite, fiind aproape intraductibile (de asta recomand sa o cititi inainte de la le distruge eu in romana), dar mi-am propus ca aici sa fie traduceri, asa ca fac tot ce pot (ii multumesc si lui Alex pentru ajutorul cu traducerea).
Am pastrat o versiune netradusa, identica cu originalul, pentru realism, din cite stiu eu nu exista JRPG in limba romana.
![[webcomic fedora: zeus]](http://fedora.nicubunu.ro/webcomics/ro/zeus.png)
webcomicul original in limba engleza.
Webcomicul original in limba engleza.